Prezado Hospede,
Nesta página, você econtrará informações úteis à sua estada.
Estaremos à sua disposição na recepção, dia e noite, para ajudá-lo. Caso necessite de outras informações.
Estaremos à sua disposição na recepção, dia e noite, para ajudá-lo. Caso necessite de outras informações.
DEAR GUEST,
In this folder you will find useful information to help make yoour stay even more enjoyable.
If you need further assistance, please do not hesitate to contact the recepition, we are always at you disposal, around the clock.
If you need further assistance, please do not hesitate to contact the recepition, we are always at you disposal, around the clock.
TELEFONE / PHONE CALLS
Para falar na recepção, disque 9.
To call reception, dial: 9.
TELEVISÃO / TELEVISION
Controle maior liga a tv, controle menor liga o decodificador em baixo da bancada (muda canal).
Larger control turns on the TV, smaller control turns on the decoder under the bench (changes channel).
INFORMAÇÃO / INFORMATION
No lobby do hotel você encontrará informações sobre as atividades de lazer, atrações turísticas, shopping, aluguel de carros, aeroportos, hospitais, farmácias.
You can find at the lobby information about leisure activities, tourist attractions, shopping, mails, car rentals, airports, hospitals, drugstores, among others.
RESTAURANTE / RESTAURANTS
Café da manhã: Buffet 6h30 as 10h - Segunda a Sexta-feira 7h as 10h30 - Final de semana.
Breakfast: buffet Service Weekdays - from 6h30 to 10h am Weekends - from 7h to 10h30
AR CONDICIONADO / AIR CONDITIONING
Escolha a temperatura usando o controle remoto. O Ar condicionado funciona somente com as janelas fechadas.
Use the remote control to choose the temperature. The air conditioning works only when the windows are closed.
RESERVAS / RESERVATIONS
Podem ser feitas diretamente no hotel, para a sua próxima estada.
You can book your next stay in the hotel at the reception.
FRIGOBAR / MINIBAR
Desabastecido, os itens estão na recepção.
Out of stock, items are at reception.
SERVIÇOS / SERVICE
Esses são os serviços disponíveis no hotel. Para mais informações, por favor, contate a recepção: disque 9.
Our hotel offers the following services. For further assistence, please contact reception, dial 9.
AMENIDADES / AMENITIES
Adaptadores de tomada, secador de cabelo, berço e Toalha de piscina (Mediante disponibilidade). Retirar na recepção
Plug adapters, hair dryer, baby cots, pool towel (subject to availability). Pick up at reception
TAXI
Agendar com 30 minutos de antecedência, na recepção.
You to book in 30 minutes in advance at the reception.
INTERNET
Consulte o display de informações disponíveis no apartamento. Para mais informações ligue para a recepção.
TPrinted instructions are provided in the room. For further assistance, please call the reception.
PISCINA / POOL
Horário de funcionamento: Terça-feira a Domingo de 8:30h as 21:00h. (Menores de 18 anos, somente com acompanhamento do responsável). Piscina Aquecida a 26º.
Opening hours: Tuesday to Sunday from 8:30h to 21:00h. (Children under 18, only accompanied by a responsible person). Pool Heated at 26º.
ELETRECIDADE / ELETRECIDADE
Atenção para a voltagem de seus equipamentos. Todas as tomadas do apartamento são 110V
Please check your electric devices imput voltage. Al outlets in the room are 110V.
SERVIÇOS DE LAVANDERIA / LAUNDRY SERVICE
Preencha o rol de lavanderia disponível no seu apartamento e entregue-o na recepção, até às 10 da manhã, com a roupa.
Please fil in ther laundry from provided in your room and leave in and your laundry with the reception staff by 10h am.
ESTACIONAMENTO / PARKING
Como normal de segurança, lembre-se de não deixar nenhum objeto dentro de seu veículo.
A safety measure, please do not leave valuables in your vehicle.
SCANNER
Disponível na recepção.
Available at the reception
PASSAR ROUPA / IRONNING
Disponível neste hotel. Para informações, consulte a recepção.
Avalilable in this hotel. Infrmation available at the reception.
HOTEL ATLAS / Normas de funcionamento
A unidade habitacional destina-se a ocupação temporária, sendo no máximo 30 dias podendo a pessoal física ou jurídica solicitar a renovação do ocntrato do cliente, que se da com base no preenchimento de nova FNRH, bem como o acerto do período encerrado.
O apartamento e entregue ao hóspede com seus bens e pertences em perfeito estado de convervação, é de inteira responsabilidade do hóspede a entrega do apartamento da mesma maneira que o recebeu. Em caso de dúvidas comunique a recepção. DISQUE 9.
A diária tem seu início as 14:00 e seu término as 12H horas do dia seguinte:
As contas apresentadas deverão ser pagas no ato. À gerência é reservado o direito de cobrar a diária adiantada, caso julgue necessário.
Os funcionários do hotel não estão autorizados a manobrar veículos dos hóspedes.
Horário de café da manhã: De segunda a sexta-feira de 6h30 às 10h. Sábados, domingos e feriados, de 7H as 10h30. O café da manha é servido no 1° andar.
Pedimos a gentileza de ser respeitar o horário de silêncio, das 22H as 7H da manhã.
Disponibilizados secador de cabelo e adaptadores de tomada para uso do hóspede. No caso de passação de roupas, disponibilizamos nossa equipe para este fim. Nossa voltagem é 110V.
Aceitamos cartões de crédito e débito (Visa e Mastercard); Cheques não serão aceitos.
Proibido fumar em todas as dependências do hotel.
Solicitamos aos hóspedes a gentileza de não estenderem roupas ou toalhas nas janelas, sacadas ou nos méveis dos apartamentos.
Informamos que a porta principal será fechada as 22H. Caso seja necessária a entrada no hotel após este horário, favor entrar em contato com a recepção.
A chave do apartamento(Cartão), quando inserida no dispositivo ao lado da porta, libera a energia elétrica do apartamento. A não devolução do cartão implicará na cobrança de R$10,00.
HOTEL ATLAS / Working rules
This room is aimed at a temporary occupation, at a maximum of thirty days, allowing both an individual or a juridical perso nto request the client's contract renovation, which is done by filling the new FNRH out, as well as paying off the clsed period.
The room is passed on to the guests with all its assets and belongings in perfect conditions. Therefore, the guests are totslly responsible for its perfect returning conditions. If in doubt, call the reception RAMAL 9.
The daily rate starts at 2:00 pm and ends at 12:00 pm the following day:
The bills presented must be paid in the act. Management reserves the right to charge the daily rate in advance, if deemed necessary.
The hotel clerks are not allowed to maneuver the gusts vehicles.
Breakfast time: Monday to Friday from 6:30 am to 10:00 am. Saturdays, Sundays and holidays, from 7 am to 10:30 am. Breakfast is served on the 1st floor.
We kindly request the guests to respect solence time, from 10h pm to 7h am..;
We provide hair drier as well as sockets adaptators for guests use. As to dithes ironing we have available ataff. Our voltage is 110 volts.
We accept both credit and debit cards (Visa e Mastercard). Checks are not acceptable;
Smoling is not allowed on the hotel premises.
We request our guests to be as kind not to hang clothers or towels, on the window-sills, balconies or furniture.;
The main door at the entrence is closed at 10h pm. If it is necessary to get to the hotel later, it is important to contact the reception desk.
The room key(card) ehen inserted in the device beside the door releases the eletric energy in the room. The non devolution of the card will imply the charge of R$10,00;